Border Hotel-Song by Li Tai-Hsiang (lyrics from poetry) (邊界酒店-李泰祥)
I. Lyrics (translated from Chinese)
The boundary of Autumn is demarcated in the same setting sun.
At the border, there quietly stand some yellow chrysanthemum.
And he comes a long way, drinking awake.
Outside the window is a foreign country. Wanting to step outside so badly.
Just a step to become the nostalgia. The beautiful nostalgia. Is at arm’s length.
Or it may not be a bad idea to be drunk.
Or just sing.
It will not only be standing. Like the daisy. Just leaning against the border and standing.
Exposition of the music:
Border Hotel was a poem by Cheng Chou-Yu. It describes stranger’s nostalgia in Autumn. Li Tai-Hsiang used musical instruments like Chinese flute and vertical flute to point up waves of desolation. And while is with vicissitudinary singing, nostalgia in the “Border Hotel” can be just interpreted well.
III. Manuscript
Copied orchestra manuscript (page 1) of “Border Hotel in B minor” for bass (1982)
Handwritten orchestra manuscript of “Border Hotel in B minor” for Chinese flute (1982)